le verbe chercher en tamazight

Discussion dans 'Forum Linguistique' créé par mohand1978, 3 Juin 2006.

  1. aksel

    aksel New Member

    Tghzant wa Utanan!
    tchabat est le plus fréquemment utilisé. Je crois que " siggil " est utilisé quand on cherche une personne et " tchabbat" pour une chose?

    Au fait, tu es d' où d' Ida u Tanan?
     
  2. Amsernat

    Amsernat New Member

    Amksa, tu as tout a fait raison, et tu es un vrai soussi.

    -siggel si dit aussi pour le marriage, Mohemad ISIGGEL fatima

    -Chobbou....chercher, dans sa poche par exemple, dans le livre

    -Ittelli: chercher son chat, ou son chien..

    -y'a aussi QELLEB....mais est ce de l'arabe?
     
  3. C'est vrai que tchabat est plus utilisé pour une chose (on a plus l'image de quelqu'un qui fouille un peu partout)

    Alors que siggil, on a l'image d'une personne qui cherche avec les yeux...

    Par contre une petit différence (dites moi si je me trompe)
    Pour dire "qui cherches-tu?":
    -Ma tsiggilt?
    -Ma ssa tlit? (Ma ssa tchabat pour une chose)

    On a le ssa qui s'ajoutte alors qu'on désigne toujours une personne... Bizarre


    Ps: je suis d'un petit village bien avant Alma qui s'apelle tahnout. C'est un village sur la pente d'une montagne et qui est pas très loin de aourir et toi tu es d'où?
     
  4. tigergert

    tigergert New Member

    re-verbe chercher

    s tqvaylit neqar

    chercher = nadi
    je cherche = ttnadigh

    Que cherche tu? = dacu ttnadid
    j'ai perdu = sruhagh ...ou -> iruhiyi
     
  5. idir

    idir Active Member


    nada est aussi utilise chez les ayt yafelman-mrghad sud est du maroc
     
  6. amallay

    amallay Member

    -

    ---- ISIGGL T'AMMU X DAR DAD AS = IL A DEMNDE T'AMMU CHEZ SON PERE ( il a demande la main de t'ammu chez son pére ( demande en mariage )-------
    -
    ------ nadi ??????----- bab rrwaH' - imi n rrwaH'- = la porte de couchant )))
    ((((( rrwaH ' = le couchant (( la porte que tous les habitants de la cité doivent franchire avant la tombé de la nuit (( tiwwutchi / tiwwudchi ))

    -----
    ------------



    -
     
  7. agoram

    agoram Active Member

    Chez nous à Taznaght le verbe "siggel" s'utlise toujours avec la particule "s"

    je cherche quelque chose : ar siggilegh s kra, da siggilegh s kra.


    d'ailleurs la particule "s" est toujours presente à l'interrogatif

    Ma a(d) s tsiggilt? que cherches tu?
     
  8. amallay

    amallay Member

    -
    --nous : ibudran : on ne melange pas entre ; : seggl s kra : et : seggl dar kra :
    ---------
    ---- manik as a ttinim x tznaght : je tu demande :
     
  9. agoram

    agoram Active Member

    Oui c'est pareil, siggel est donc toujours lié à une preposition de lieu (s, mani..)

    siggel s tmghart (gh) dar Ait Hmmu
     
  10. On a le "ma ssa tssigilt?" mais on a aussi le "ma tssigilt?"
    Je disais juste qu'il n'est pas comme les autres verbes (chabba ou tlli)
     
  11. agoram

    agoram Active Member

    C'est la meme chose, on a seulement dans ta phrase une invertion de la particule du lieu (s) et du modal a(d)

    ma a(d) s tssigilt= ma s a(d) tssigilt
     
  12. azra

    azra Member

    Dans le Souss, en tout cas dans la région d'Agoulmim, on utilise aussi le verbe "chich" qui je pense ne peut être que la variante régionale de "chuch".
    or il n'a pas le sens de "chercher" proprement dit : chercher un objet, mais le sens de chercher avec cupidité, ou chercher un objet qui n'existe pas ou plus... (fantasmer, délirer)

    Ar ittchich : il est en train de chercher des choses que lui seul peut voir (délirer)...
    Ar ittchich s lflous : il ne cherche que l'argent, dès qu'il en voit ses yeux s'aveugle...
     
  13. amallay

    amallay Member

    ----------------------------------------------- on dit : giggl tamaghart dar ayt H'mmu = deamnde la femme chez ayt H'mmu-----// siggl tamghart s ayt H'mmu = demande la femme par ayt H'mmu : demande indirecte ))
    //
    --- : siggl sé = demander par moi ( demande indirecte )
    ----: siggl dari = demander chez moi
    -----: ggus sé /cuc sé = chercher par moi ( demande indirect )
    -----: ggus / cuc x dari = chercher chez moi
    -------------------
    ------------------------------------------------------- ils n ibudrarn ghmk ad a iga -------------- ------ ur éyé tnnit ma mu ttinim : demander - x tznaght ............

    ------------------------
     
  14. amallay

    amallay Member

    Comment Dit On :" Demander " , A Taznaght --------------------
     
  15. amallay

    amallay Member

    ------------
    -
    --aywa : auccune réponse !!!!--- donc: le mot : demander n'existe pas a taznaght ----
     
  16. idir

    idir Active Member

    ttr= demander
     
  17. Oult Mirleft

    Oult Mirleft New Member

    Nous pour dire "il cherche" on dit:


    "Ar itelli" ou bien "Ar itchoubbou"
     
  18. agoram

    agoram Active Member

    Pardon Amallay , je ne lis pas tous les posts tous les jours...

    Et bien
    il y'a le verbe "sqsa" mais ce n'est pas celui dont on parle...

    "Demander un bien, une faveur"...je ne connais pas de mots veritablement amazigh pour le signifier; on utilise l'arabe "dâlb"....
     
  19. idir

    idir Active Member

    Mais Agoram, tu ne connais pas ce mot: TR [mzgh] = D'LB [ar]

    ceci ses exemples du moyen atlas:

    ur da ytettr ghas amur nns
    il ne réclame que sa part

    ittr as anbgi n R'bbi
    il lui a demandé hospitalité

    tutra, tutriwin: demande; demande en mariage

    - tyittir
    - ssutur
    - myattar
    - asutr
    - utur
    - imitr
    - amatraw
    - amssutr

    Source| Dictionnaire tamazight - français par Miloud Taifi (Maroc Central)
     
  20. Baddou

    Baddou Member

    nada

    sude est

    chercher= nada, qelleb, da tnadagh moch, je cherche le chat. youchka moch, il est perdu le chat

    ssigle, ou bien agel, veut dire acrocher, ssigel tasact, acroche le sac
     

Partager cette page