Livres
Asaru n umiyn
Publié par le Centre des Etudes Anthropologiques et Sociologiques, cet ouvrage est un recueil de contes appartenant à des cultures différentes (indienne, japonaise, européenne...), traduits vers l’amazighe et transcrits en tifinaghe. C’est un livre à valeur didactique qui met en relief l’universalité des structures narratives du conte, des significations des symboles qui y sont investis et souligne que le conte transcende, en dépit des colorations locales qu’il peut prendre, les cultures et les sociétés.
Traduction de M.El Houssine Ouaazzi
En liaison avec cette article
Même rubrique
Ircam
- IRCAM : séance de travail autour de la culture marocaine
- L’IRCAM rend hommage à M. Belaïd El Akkaf et à la chorale de l’Institut
- L’IRCAM édite son premier CD de chansons
- Une précense honorable de L’ircam
- Fatima Agnaou, chercheur au CRDPP, vient de publier trois contes pour enfantse
- Sortie du numéro double,3 et 4, du bulletin de l’IRCAM, INGHMISN N USINAG
- Séance de travail entre l’IRCAM et 2M
- IRCAM - HCA, même combat !
- Ils ont aimé
- Réactions
- Immigration : Ce qu’en pensent les jeunes de la région Souss Massa
- Souss : Un centre de formation agricole à Sidi Bibi
- Agadir : Lancement de nouveaux projets sociaux
- Un Marocain sauvagement agressé par onze skinheads à Malaga
- Création d’une Maison du Safran à Taliouine
- Démolition des bidonvilles à Anza : Des démarches hâtives et inhumaines
- La face cachée de la prostitution au Maroc
- Travailleuses du sexe : Le premier rapport sexuel à 9 ans
En direct du forum
- Contested identities: Berbers, "Berberism", and the Tamazgha
- Nouvelles applications
- Table ronde autour de feu Khair-Eddine;compte rendu de Zalhoud
- SokoMaroc.com, le premier site marocain dédié aux annonces
- Pour défendre les intérêts du Maroc , et de la communauté marocaine de confession jui
- La litérature nationaliste amazighe
- Video de Aza à Tafraout
- Le racisme d'Etat toujours à l'oeuvre






